Thứ Tư, 17 tháng 12, 2008

Discourse Analysis

The 2009 LSA Fellows will be recognized, and the Linguistics, Language and the Public Award and Leonard Bloomfield Book Award presented, at the January 9 Business Meeting of the LSA.

Discourse Analysis

Deborah Tannen

Discourse analysis is sometimes defined as the analysis of language 'beyond the sentence'. This contrasts with types of analysis more typical of modern linguistics, which are chiefly concerned with the study of grammar: the study of smaller bits of language, such as sounds (phonetics and phonology), parts of words (morphology), meaning (semantics), and the order of words in sentences (syntax). Discourse analysts study larger chunks of language as they flow together.

Some discourse analysts consider the larger discourse context in order to understand how it affects the meaning of the sentence. For example, Charles Fillmore points out that two sentences taken together as a single discourse can have meanings different from each one taken separately. To illustrate, he asks you to imagine two independent signs at a swimming pool: "Please use the toilet, not the pool," says one. The other announces, "Pool for members only." If you regard each sign independently, they seem quite reasonable. But taking them together as a single discourse makes you go back and revise your interpretation of the first sentence after you've read the second.
Discourse and Frames

'Reframing' is a way to talk about going back and re-interpreting the meaning of the first sentence. Frame analysis is a type of discourse analysis that asks, What activity are speakers engaged in when they say this? What do they think they are doing by talking in this way at this time? Consider how hard it is to make sense of what you are hearing or reading if you don't know who's talking or what the general topic is. When you read a newspaper, you need to know whether you are reading a news story, an editorial, or an advertisement in order to properly interpret the text you are reading. Years ago, when Orson Welles' radio play "The War of the Worlds" was broadcast, some listeners who tuned in late panicked, thinking they were hearing the actual end of the world. They mistook the frame for news instead of drama.
Turn-taking

Conversation is an enterprise in which one person speaks, and another listens. Discourse analysts who study conversation note that speakers have systems for determining when one person's turn is over and the next person's turn begins. This exchange of turns or 'floors' is signaled by such linguistic means as intonation, pausing, and phrasing. Some people await a clear pause before beginning to speak, but others assume that 'winding down' is an invitation to someone else to take the floor. When speakers have different assumptions about how turn exchanges are signaled, they may inadvertently interrupt or feel interrupted. On the other hand, speakers also frequently take the floor even though they know the other speaker has not invited them to do so.

Listenership too may be signaled in different ways. Some people expect frequent nodding as well as listener feedback such as 'mhm', 'uhuh', and 'yeah'. Less of this than you expect can create the impression that someone is not listening; more than you expect can give the impression that you are being rushed along. For some, eye contact is expected nearly continually; for others, it should only be intermittent. The type of listener response you get can change how you speak: If someone seems uninterested or uncomprehending (whether or not they truly are), you may slow down, repeat, or overexplain, giving the impression you are 'talking down.' Frederick Erickson has shown that this can occur in conversations between black and white speakers, because of different habits with regard to showing listenership.
Discourse Markers

'Discourse markers' is the term linguists give to the little words like 'well', 'oh', 'but', and 'and' that break our speech up into parts and show the relation between parts. 'Oh' prepares the hearer for a surprising or just-remembered item, and 'but' indicates that sentence to follow is in opposition to the one before. However, these markers don't necessarily mean what the dictionary says they mean. Some people use 'and' just to start a new thought, and some people put 'but' at the end of their sentences, as a way of trailing off gently. Realizing that these words can function as discourse markers is important to prevent the frustration that can be experienced if you expect every word to have its dictionary meaning every time it's used.
Speech Acts

Speech act analysis asks not what form the utterance takes but what it does. Saying "I now pronounce you man and wife" enacts a marriage. Studying speech acts such as complimenting allows discourse analysts to ask what counts as a compliment, who gives compliments to whom, and what other function they can serve. For example, linguists have observed that women are more likely both to give compliments and to get them. There are also cultural differences; in India, politeness requires that if someone compliments one of your possessions, you should offer to give the item as a gift, so complimenting can be a way of asking for things. An Indian woman who had just met her son's American wife was shocked to hear her new daughter-in-law praise her beautiful saris. She commented, "What kind of girl did he marry? She wants everything!" By comparing how people in different cultures use language, discourse analysts hope to make a contribution to improving cross-cultural understandi

Thứ Sáu, 5 tháng 12, 2008

CDA về sự nghiên cứu Việt Nam học

"Đến nay, chuyên gia về Việt Nam học ở Việt Nam vẫn chưa có nhiều" là nhận xét của GS TSKH Vũ Minh Giang, phó giám đốc ĐHQG Hà Nội. Theo ông, việc thiếu những chuyên gia trình độ vững vàng đã khiến việc đào tạo cũng như nghiên cứu khoa học về Việt Nam học của ta lúng túng.

KẾT NỐI:

CDA cho rằng ý kiến của ông Vũ Minh Giang là có cơ sở vì:
1. Ở Việt Nam, những người giỏi về Việt Nam học là các nhà chính tri, các nhà ngoại giao, các nhà báo, các nhà giáo - các nhà chuyên môn sâu có cuộc đời và tâm huyết gắn liền với Việt Nam và am hiểu thế giới bên ngoài.

2. Các vi có học hàm , học vị chưa hẳn đã giỏi về Việt Nam học. Có vị lấy danh là giáo sư sử học, là tiến sĩ khoa về lịch sử để hoạt động về những lĩnh vực Việt Nam học. Về trình độ khảo sát và tầm khái quát và hành sự trong nghiên cứu Việt Nam học có thể vị ấy không bằng các vị làm chuyên môn sâu về Việt Nam học (không học thầy vì không có thầy chuyên về lĩnh vực này: nên không là tiến sĩ)
Người thầy về Việt Nam học chính là nhân dân, là môi trường tự nhiên Việt Nam và môi trường văn hóa Việt Nam, môi trường văn minh thế giới.

3. Chúng ta không có tiến sĩ, giáo sư chuyên về Việt Nam học. Thực tế khi nghiên cứu về Việt Nam học có nhiều giáo sư tiến sĩ ngoại đạo tham gia nghiên cứu. Các giáo sư, tiến sĩ như vây cũng chỉ bình đẳng với người nghiên cứu không có học hàm, học vị.

CDA gợi ý:
1. Nên tổ chức thi Tiến sĩ tự do về Việt Nam học - gọi là Tiến sĩ nhà nước (Trong truyền thống Văn hóa giáo dục Viet Nam, thời phong kiến không có đào tạo tiến sĩ, các sĩ tử tự đi thi, nếu giỏi thì đỗ tiến sĩ).
Vậy theo truyền thống, các nhà lãnh đạo, các nhà báo, các nhà văn, các nhà giáo có thể tự viết luận án (không cần đến người hướng dẫn) về Việt Nam học và đề nghị được bảo vệ: nếu thành công được nhận học vị tiến si nhà nước ( ngược lại, nếu muốn thành tiến sĩ đại hoc thì: phải học ở cơ sở đào tạo, phải đóng tiền học, phải có người hường dẫn, nhìn chung nếu không tiền thì không thể trở thành tiến sĩ).
2. Nhìn nhận và đánh giá các công trình về Việt Nam học không nên dựa vào học vị, học hàm, chỉ nên dựa vào chất lượng công trình.
3. Khi giảng dạy về Việt Nam học (hoặc văn hóa Việt Nam), các cơ sở Đại học không cần trả giảng phí theo học vị Tiến sĩ vì chắc chắn là: chúng ta chưa có tiến sĩ Việt Nam học, vậy nên trả giảng phí theo các đối tượng:
(1). Giảng viên cao tuổi có kinh nghiệm trong ngành giáo dục & thành thạo công nghệ cao trong giảng day
(2). Giảng viên có sách hoặc tài liệu tự nghiên cứu về Việt Nam học phù hợp với chương trình đào tạo
(3). Giảng viên có giáo trình và giáo án soạn theo nền tảng IT.
(4). Không mời tiến sĩ đạo văn, tiến sĩ yếu kém được bảo kê làm giảng viên đại học.

CDA chờ đợi:
Ý kiến của Quý vị.
Cám ơn

===== ghi chú: CDA (Critical Discourse Analysis)

Thứ Ba, 2 tháng 12, 2008

Cơ sở của Văn hóa Việt Nam

1. Cơ sở lý luận
2. Cơ sở lich sử
3. Cơ sở dịa lý & Đất nước
4. Cơ sở sáng tạo & Giao tiếp

BQ

Chúng tôi thấy cần phải đưa thêm cơ sở về não trong việc nghiên cứu van hóa Việt Nam

vannet (nhận và thông báo)

Một số vấn đề lý luận văn hóa

1. Cần phân biệt hoạt động sáng tạo, phát minh của các dân tộc Việt Nam trong môi trường tự nhiên và môi trường xã hội với văn hóa , ví dụ:
+ Giáo dục và Văn hóa giáo dục
+ Kiến trúc và Văn hóa kiến trúc
2. Đặc tính nguồn gốc của một Biểu hiện văn hóa
3. Hoạt động bản địa và Hoạt động nhập ngoại trong một nền văn hóa
4. Phủ định Hoạt động bản địa bằng cách lấy Hoạt động nhập ngoại làm nguồn gốc cho hoạt động bản địa
5. Lấy Biểu hiện văn hóa để phủ định Sáng tạo văn hóa của Danh nhân văn hóa
6. Động cơ cá nhân trong việc nghiên cứu Biểu hiện văn hóa
7. Quyền năng nghiên cứu và kết luận về một Biểu hiện văn hóa
8. Quyền năng nghiên cứu của cá nhân hoặc nhóm cá nhân và sự đánh giá của quyền năng nghiên cứu trong cộng đồng xã hội về Biểu hiện văn hóa
9. Xử lý những sai lầm trong nghiên cứu về Biểu hiện văn hóa
10.Các yếu tố xác định Biểu hiện văn hóa cùng chung cội nguồn
11.Diễn trình văn hóa của một nền văn hóa có sự xâm lược và áp đặt
12.Tư tưởng Hồ Chí Minh về văn hóa
13.Tư tưởng Hồ Chí Minh về phân loại các nền giáo dục trong văn hóa giáo dục ở Việt Nam.


CDA (Bản quyền)
...............................................

Thứ Năm, 21 tháng 8, 2008

NÃO - CƠ SỞ CỦA VĂN HÓA

Thiết bị “đọc não” có thể dự đoán những gì con người nhìn thấy -
Một chương trình máy tính mới có thể ghép hoạt động não bộ với các hình ảnh thị giác và dự đoán được những gì con người đang nhìn thấy. Công trình làm tăng khả năng rằng một ngày kia máy tính có thể “đọc” não người để tái tạo những ký ức, giấc mơ và tưởng tượng bằng kỹ thuật số.
Những nỗ lực trước đây nhằm giải mã hình ảnh theo cách này chỉ tách được những thông tin đơn giản về hình ảnh, ví dụ như định hướng vật lý, và không thể xác định được những hình ảnh mà người tham gia thử nghiệm mới nhìn thấy lần đầu.
Theo thành viên của nhóm nghiên cứu, Kendrick Kay thuộc Đại học California, Berkeley: “Phương pháp của chúng tôi đã khắc phục được nhược điểm này, và chúng tôi chứng minh được rằng chúng tôi có thể xác định được những hình ảnh tưởng tượng.” Hình mẫu máy tính mới được mô tả trên ấn bản mới đây nhất của tạp chí Nature.
Nhà dự đoán bậc thầy
Các nhà nghiên cứu sử dụng phương pháp chụp ảnh cộng hưởng từ chức năng (fMRI) để đo đạc hoạt động trong vỏ não hình ảnh của những người thử nghiệm khi cho họ nhìn vào những bức ảnh động vật, thức ăn, con người và những vật thể phổ biến khác.
Phương pháp fMRI là một cách tương đối mới theo dõi những thay đổi lượng oxy trong máu ở não, một điều liên hệ mật thiết với hoạt động thần kinh. Dữ liệu thu được sẽ được dùng để “dạy” một chương trình máy tính nhằm liên hệ những mẫu máu nhất định với những hình ảnh xác định.
Những người thử nghiệm sau đó được yêu cầu nhìn vào một loạt ảnh thứ hai, những ảnh họ chưa bao giờ được thấy.
Chương trình được xây dựng nhằm áp dụng những gì nó mới hoặc được từ việc ghép nối trước đó và hình dung ra những gì nằm trong bộ ảnh thứ hai. Đối với một nhóm gồm 120 ảnh, chương trình này nhận diện được 90% những gì họ đang thấy. Khi bộ ảnh được mở rộng đến 1000, độ chính xác là khoảng 80%.
Hình ảnh chụp cộng hưởng từ não bộ con người. Một công trình nghiên cứu mới chỉ ra rằng một chương trình máy tính có thể ghép hoạt động não bộ với những hình ảnh thị giác và thậm chí dự đoán được những gì con người nhìn thấY
Những công trình đọc não
Các nhà khoa học cho biết công trình của họ mở ra cánh cửa cho những thiết bị đọc não bộ - tương tự như những thiết bị do các nhà văn viết truyện khoa học viễn tưởng hình dung ra – có thể hiển thị những trải nghiệm thị giác nội tại của một người lên màn ảnh.
Trước khi một thiết bị như thế được ra đời, các nhà khoa học phải trả lời được những câu hỏi quan trọng về giấc mơ, ký ức và tưởng tượng. Kay cho biết: “Có lẽ nội dung của sự tưởng tượng không thể hiện theo cách các giác quan khác cảm nhận thực tế. Trong trường hợp này, chúng tôi sẽ phải nghiên cứu sự tưởng tượng hiện lên như thế nào và thiết kế ra những chương trình máy tính tương ứng.”
Công nghệ cũng cần phải được cải thiện.
Những người chỉ trích phương pháp fMRI cho rằng phương pháp này không đo các hoạt động não bộ một cách trực tiếp. Kết quả là, nó thiếu dữ liệu ghi lại trực tiếp từ tế bào não.
Một bước tiến nhỏ
Frank Tong, nhà thần kinh học tại Đại học Vanderbilt ở Tennesse, cho biết ông khá ngạc nhiên vì phương pháp của nhóm lại hiệu quả vì nguyên nhân trên.
“Phần lớn mọi người cho rằng fMRI là một phương pháp còn khá “thô sơ”, nhưng dữ liệu thu được chứa một lượng thông tin đáng ngạc nhiên, đủ để dự đoán hàng trăm hàng ngàn bức ảnh mà không thành công ngoài tính ngẫu nhiên tình cờ.”
Công trình cũng dựa vào một số nghiên cứu đột phá khác, bao gồm một công trình khoa học xuất hiện vào năm trước trên tạp chí Current Biology, giải mã thành công được dự định của những người thử nghiệm đến 70% dựa trên đọc kết quả fMRI.
Robert Dougherty, nhà thần kinh học tại Đại học Stanford cho biết phát minh ra một thiết bị đọc não là có khả năng, nhưng ông nhắc rằng phần mềm mới chỉ là một bước nhỏ tiến đến mục tiêu trên. “Phầm mềm của họ không làm việc ngược được, nó không thể cho ra một hình ảnh thống nhất từ hoạt động não bộ đo được. Tuy nhiên, liên hệ với những giả thiết vững chắc về phân tích hình ảnh tự nhiên, một phần mềm phức tạp hơn có thể cho ra được những hình ảnh dự đoán của một vật thể.”
Thiết bị đọc não bộ có thể hữu ích trong việc nghiên cứu những hiện tượng khó quan sát được bằng phương pháp thông thường, sự khác nhau trong việc cảm nhận của con người.
Nhưng nhóm nghiên cứu cho biết thêm một thiết bị như thế có thể bị lạm dụng cho những mục đích xấu. Những vấn đề riêng tư và đạo đức liên quan đến thiết bị đọc não sẽ song hành với những vấn đề xung quanh sắp xếp gien người. Trong trường hợp này, cần phải đảm bảo quyền lợi cá nhân sẽ không bị xâm phạm. Theo tuyên bố của nhóm, “các tác giả cho rằng không một ai bị ép buộc đọc não mà không được thông tin một cách đầy đủ.”


=========================

Thông tin từ VănNet:

*** NÃO & NGÔN NGỮ



Language and Brain

The Domain of Study

Many linguistics departments offer a course entitled 'Language and Brain' or 'Language and Mind.' Such a course examines the relationship between linguistic theories and actual language use by children and adults. Findings are presented from research on a variety of topics, including the course of language development, language production and understanding, and the nature of language breakdown due to brain injury. These topics provide examples of what is currently known about language and the mind, and they offer insights into the central issues in this area of linguistic research.

Language is a significant part of what makes us human, along with other cognitive skills such as mathematical and spatial reasoning, musical and drawing ability, the capacity to form social relationships, and the like. As with these other cognitive skills, linguistic behavior is open to investigation using the familiar tools of observation and experimentation.

It is wrong, however, to exaggerate the similarity between language and other cognitive skills, because language stands apart in several ways. For one thing, the use of language is universal—all normally developing children learn to speak at least one language, and many learn more than one. By contrast, not everyone becomes proficient at complex mathematical reasoning, few people learn to paint well, and many people cannot carry a tune. Because everyone is capable of learning to speak and understand language, it may seem to be simple. But just the opposite is true—language is one of the most complex of all human cognitive abilities.
The Language Instinct

Even outside the laboratory, one can make many interesting observations that one can make about the course of language development. Many of the most complex aspects of language are mastered by three- and four-year-old children. It is astonishing for most parents to watch the process unfold. What many parents don't realize is that all children follow roughly the same path in language development. And all children reach essentially many of the same conclusions about language, despite differences in experience. All preschool children, for example, have mastered several complex aspects of the syntax and semantics of the language they are learning. This suggests that certain aspects of syntax and semantics are not taught to children. Further underscoring this conclusion is the finding, from experimental studies with children, that knowledge about some aspects of syntax and semantics sometimes develops in the absence of corresponding evidence from the environment.

To explain this remarkable collection of facts about language development, linguists have attempted to formulate a theory of linguistic principles that apply to all natural languages (as opposed to artificial languages, such as programming languages). These principles, known as linguistic universals, offer insight into the acquisition scenario set out before us: why language is universal, why it is mastered so rapidly, why there are often only loose or incomplete connections between linguistic knowledge and experience. These features of development follow from a single premise--that linguistic universals are part of a human 'instinct' to learn language, i.e., part of a biological blueprint for language development.

There is another way in which knowledge of language and real-world experience are kept apart in the minds of children; they do not always base their understanding of language on what they have come to know from experience. For example, children do not combine the words of the sentence 'Mice chase cats' in a way that conforms with their experience; if they did, they would understand it to mean that cats chase mice, not the reverse. In other words, children are able to tell when sentences are false, as well as when they are true. This means that children use their knowledge of language structure in comprehending sentences, even if it means ignoring their wishes and the beliefs they have formed about the world around them.
Modularity

Research on adult language understanding is also concerned with the architecture of the mind and with the possibility that linguistic knowledge and belief-systems reside in separate 'modules'. To investigate the issue of modularity, studies of adult language understanding ask when different sources of information are used in processing sentences that have more than one possible interpretation. It is in the nature of language that many sentences are ambiguous. Yet, ordinarily, by the time a person reaches the end of an ambiguous sentence, only a single interpretation remains, the one that is consistent with the conversational context. In the absence of any context, e.g. in a laboratory setting, the interpretation that survives is often the one that best conforms with a person's general knowledge of the world.

Adopting a modular conception of the mind, some researchers contend that the preference for one interpretation over its competitors is initially decided on linguistic grounds (syntactic and semantic structure); real-world knowledge comes into play only later, on this view. The availability of different sources of information is difficult to determine, however, because the resolution of ambiguity takes place as a sentence is being read or heard, rather than after all the words have been taken in. In order to establish the time-course of various linguistic and nonlinguistic operations involved in language understanding, sentence processing is often measured in real time, by recording the movements of the eyes in reading, for example. The jury is still out on the question of the modularity of mind in language processing, but there are some suggestive research findings, and few researchers in the area would deny the contribution of linguistic knowledge in the process.

Another source of evidence bearing on the modularity hypothesis comes from studies of language breakdown. Language loss, or aphasia, is not an all-or-nothing affair; when a particular area of the brain is affected, the result is a complex pattern of retention and loss, often involving both language production and comprehension. The complex of symptoms can be strikingly similar for different people with the same affected area of the brain. Research in aphasia asks: Which aspects of linguistic knowledge are lost and which are spared? The fact that language loss is not always associated with a corresponding loss of pragmatic knowledge supports the modularity hypothesis, bringing the findings of research on aphasia in line with those from the study of child and adult language understanding.